詩(shī)經(jīng)插圖(來(lái)自網(wǎng)絡(luò))
稽[1]天地之不平兮,蘭何為兮早秀?菊何為兮遲榮?皇天既孕此靈物兮,厚地復(fù)糅之而萌。惜下國(guó)[2]之偏多,嗟上林[3]之不生。
至如羅玳筵,展瑤席,凝藻思,開(kāi)靈液[4],賜名臣,留上客,谷鶯囀,宮女嚬[5],泛濃華,漱芳津,出恒品[6],先眾珍。君門(mén)九重,圣壽萬(wàn)春。此茶上達(dá)于天子也。
滋[7]飯蔬之精素,攻[8]肉食之膻膩,發(fā)當(dāng)暑之清吟,滌通宵之昏寐。杏樹(shù)桃花之深洞,竹林草堂之古寺。乘槎[9]海上來(lái),飛錫[10]云中至。此茶下被于幽人也。
《雅》曰:“不知我者,謂我何求?!? [11]可憐翠澗陰,中有碧泉流。舒鐵如金之鼎,越泥似玉之甌[12]。輕煙細(xì)沫靄然浮,爽氣淡煙風(fēng)雨秋。夢(mèng)里還錢(qián)[13],懷中贈(zèng)橘[14],雖神秘而焉求?
注釋?zhuān)?/p>
[1]稽:考察?!2]下國(guó):泛指南方?!3]上林:漢苑名,泛指宮苑?!4]靈液:指酒?!5]嚬:通“顰”,皺眉?!6]恒品:常見(jiàn)之物?!7]滋:增益。 [8]攻:去除?!9]乘槎:晉張華《博物志》載有人乘槎浮海而至天河?!10]飛錫:錫指錫杖。執(zhí)錫杖飛空為飛錫,代指僧人游方?!11]《雅》曰二句:見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離》“知我者,謂我心憂(yōu);不知我者,謂我何求?!薄12]此二句謂舒州鐵鼎光艷似金,越窯瓷甌明潔如玉,泛指精美的煎茶和沏茶器具?!13]南朝宋劉敬叔《異苑》記載,剡縣陳務(wù)之妻喜愛(ài)喝茶,家旁有一座古墓,陳妻每次喝茶都要用茶祭祀一下古墓的主人,后獲墓主贈(zèng)錢(qián)十萬(wàn)。 [14]舊題東晉陶潛撰《續(xù)搜神記》記載,宣城人秦精入武昌山,遇毛人引至叢茗處采茶,且贈(zèng)橘二十枚。
賞析:
中國(guó)飲茶歷史悠久,《爾雅》《說(shuō)文》均有記錄,西漢王褒的《僮約》中有“烹茶盡具”“武陽(yáng)買(mǎi)茶”之語(yǔ),西晉“二十四友”之一杜育著有現(xiàn)存最早的一篇《荈賦》〔荈(chuǎn),茶也〕,稱(chēng)其“調(diào)神和內(nèi),慵解倦除”。南北朝時(shí),飲茶的習(xí)慣由南至北普及開(kāi)來(lái),到唐代更是蔚然成風(fēng),品茶論茶成為貴族社會(huì)和文人雅士的愛(ài)好,論茶之專(zhuān)文亦不在少數(shù),譬如陸羽《茶經(jīng)》、裴汶《茶述》、僧皎然《飲茶歌誚崔石使君》等,以及顧況之《茶賦》。
《茶賦》層次分明,開(kāi)篇稱(chēng)頌茶是天地孕育之靈物,不似蘭花早開(kāi),不似菊花遲發(fā),而是集天時(shí)地利于一身。中段鋪陳茶的社會(huì)功用,上達(dá)天子,下被幽人,澤及四方,受惠之人不僅包括名臣與上客、宮娥與君主,也包括海上之仙人與游方之僧侶。結(jié)尾則形象化了飲茶之意境,借此抒發(fā)自己隱居山林、幽雅淡泊的情懷。
顧況詩(shī)風(fēng)重骨氣而輕辭采,如皇甫湜所言,“駿發(fā)踔厲”(《顧況詩(shī)集序》),文風(fēng)也與此類(lèi)似。唐朝流行律賦,對(duì)仗工整,典雅華麗,《茶賦》與此不同,通篇不著麗語(yǔ),清新質(zhì)樸,于段尾使用散文句式,如“此茶上達(dá)于天子也”“雖神秘而焉求”等等,體現(xiàn)了中唐以來(lái)古文運(yùn)動(dòng)對(duì)辭賦創(chuàng)作的影響。
顧況性格兀傲,《舊唐書(shū)·顧況傳》記載他“能為歌詩(shī),性詼諧,雖王公之貴與之交者,必戲侮之”,李肇《唐國(guó)史補(bǔ)》和皇甫湜《顧況詩(shī)集序》也說(shuō)他“傲毀朝列”“不能慕順,為眾所排”,《茶賦》中頗能看出他這種“兀傲”“詼諧”的性格特征。比如中段將“上達(dá)于天子”與“下被于幽人”兩兩對(duì)舉,但其實(shí)天子是賓,幽人是主,前者只是后者的反襯與鋪墊。開(kāi)篇所謂“惜下國(guó)之偏多,嗟上林之不生”的“惜”和“嗟”亦是反諷之語(yǔ),末段“不知我者,謂我何求”正暗示了這一點(diǎn)。作者對(duì)茶能“羅玳筵”與“展瑤席”“賜名臣”與“留上客”毫無(wú)興趣,所謂“泛濃華,漱芳津,出恒品,先眾珍”只不過(guò)是故作夸飾的狡黠之語(yǔ),而“滋飯蔬之精素,攻肉食之膻膩,發(fā)當(dāng)暑之清吟,滌通宵之昏寐”這些樸素而現(xiàn)實(shí)的功用才是作者真正贊賞的,而這些也只有真正“知我者”才能體會(huì)和了解。
作者只想在翠樹(shù)與流泉之旁,用舒州鐵鼎烹水,用越州瓷器品茶,在“輕煙細(xì)沫”的茶水、“爽氣淡煙”的茶香之中靜享時(shí)光,不留戀“君門(mén)九重”,也不羨慕陳務(wù)妻子因?yàn)榈觳瓒玫劫?zèng)錢(qián)、秦精因?yàn)椴刹璧玫劫?zèng)橘。茶之境界不但與人世富貴無(wú)關(guān),連鬼神之增益都屬多余,作者蔑視權(quán)貴、遁世離群的情懷可謂徹底。作者何以被貶、何以隱居,由小小《茶賦》便可管窺一二。
(孔燕妮)
如涉及版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系刪除